¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé /continuingstudies/fr/taxonomy/term/3/all fr ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û lance un nouveau programme de traduction juridique /continuingstudies/fr/channels/news/mcgill-lance-un-nouveau-programme-de-traduction-juridique-268840 <p>Le nouveau <a href="/continuingstudies/fr/domaines-etudes/scs-diplome-etudes-superieures-traduction-juridique"><strong>certificat d'Études supérieures en traduction juridique</strong></a> de l'Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û vise à soutenir les personnes qui travaillent actuellement comme juristes professionnels ou paraprofessionnels ainsi que celles qui se préparent à ce champ d’exercice et qui visent à perfectionner leurs compétences en rédaction et traduction bilingue ou multilingue de documents juridiques utilisés dans des entités publiques, privées et parapubliques.</p> Wed, 05 Jul 2017 20:54:56 +0000 mickael.herbelin@mcgill.ca 5513 at /continuingstudies J. Archibald nommé au Comité scientifique responsable de la collection Lingua Traduzione Didattica /continuingstudies/fr/channels/news/j-archibald-nomme-au-comite-scientifique-responsable-de-la-collection-lingua-traduzione-didattica-269331 <p>J. Archibald, maître de conférences en traduction à l’Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û, vient d’être nommé au Comité scientifique responsable de la  collection <em>Lingua Traduzione Didattica</em> (LTD) chez FrancoAngeli, maison d’édition italienne spécialisée  en langues, traduction et didactique des langues.</p> Thu, 10 Aug 2017 17:00:04 +0000 mickael.herbelin@mcgill.ca 5538 at /continuingstudies Une réviseure bilingue détentrice du Prix de traduction des amis de ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û /continuingstudies/fr/channels/news/une-reviseure-bilingue-detentrice-du-prix-de-traduction-des-amis-de-mcgill-268745 <p>Pour devenir traducteur d’expérience, quoi de mieux que de bien franchir les étapes une à une ? Hélène Roulston personnifie l’image type voulant qu’un traducteur soit quelqu’un qui produit de bonnes traductions et qui possède les connaissances permettant de réaliser un travail de qualité. Telle est la recette du succès de cette femme, qui a décroché en 2017 le Prix de traduction des amis de ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û, option anglais-français.</p> Tue, 27 Jun 2017 15:04:35 +0000 mickael.herbelin@mcgill.ca 5504 at /continuingstudies Un producteur de musique largement primé reçoit le Prix de traduction des amis de ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û /continuingstudies/fr/channels/news/un-producteur-de-musique-largement-prime-recoit-le-prix-de-traduction-des-amis-de-mcgill-268748 <p>Quelles sont les qualités qui font un bon traducteur ?  Selon Jean Massicotte, la connaissance de la linguistique, des sciences, des techniques de rédaction et de la gestion de projets ne saurait nuire. M. Massicotte est le récipiendaire 2017 du Prix de traduction des amis de ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û (option anglais-français). Rappelons qu’il avait reçu cette distinction à la remise des diplômes au printemps, en obtenant son certificat en Traduction, dans cette même option.</p> Tue, 27 Jun 2017 15:17:50 +0000 mickael.herbelin@mcgill.ca 5508 at /continuingstudies Une historienne chevronnée reçoit le Prix de traduction des amis de ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û /continuingstudies/fr/channels/news/une-historienne-chevronnee-recoit-le-prix-de-traduction-des-amis-de-mcgill-268747 <p>Maîtriser les complexités de la documentation n’est qu’une des voies menant à l’excellence en traduction. Mais les maîtriser en plusieurs langues constitue une valeur ajoutée. C’est exactement ce qu’a fait Cheryl Smeall, la récipiendaire du Prix de traduction des amis de ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û, option français-anglais. Rappelons que M<sup>me</sup> Smeall a reçu cette distinction à la remise des diplômes qui eut lieu  au printemps de 2017, en obtenant son certificat en Traduction, dans cette même option.</p> Tue, 27 Jun 2017 15:12:43 +0000 mickael.herbelin@mcgill.ca 5506 at /continuingstudies Diplôme d’études supérieures en traduction : Examen de synthèse CCTR 551 /continuingstudies/fr/channels/news/diplome-detudes-superieures-en-traduction-examen-de-synthese-cctr-551-268481 <p>La dernière étape du programme d’études supérieures en traduction consiste en un examen de synthèse. Les candidats doivent préparer un portfolio des « meilleurs travaux » qui sera validé par une soutenance en présence d’un jury composé de trois membres. Les candidats devront présenter et commenter par écrit chacun des travaux choisis afin de démontrer leur cheminement vers une plus grande maîtrise des techniques de traduction.</p> <p>L’examen de synthèse est ouvert aux étudiants, aux membres de l’université et au public. L’examen se tiendra au 688, rue Sherbrooke Ouest.</p> Fri, 02 Jun 2017 15:47:27 +0000 stephanie.wereley@mcgill.ca 5494 at /continuingstudies Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û présente un colloque international sur : Le genre des êtres et des textes en traduction /continuingstudies/fr/channels/news/universite-mcgill-presente-un-colloque-international-sur-le-genre-des-etres-et-des-textes-en-267328 <p><strong>Quand :</strong><span> 27 – 28 avril 2017</span><br /> <strong>Où :</strong><span> Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û – 688, rue Sherbrooke Ouest, salle 1041 (10e étage) (métro ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û)</span><br /> <strong>Programme au complet :</strong><span> </span><a href="/eep-colloque">www.mcgill.ca/eep-colloque</a></p> Mon, 27 Mar 2017 21:55:21 +0000 kevin.ng2@mcgill.ca 5453 at /continuingstudies Colloque international sur : Le genre des êtres et des textes en traduction /continuingstudies/fr/channels/event/colloque-international-sur-le-genre-des-etres-et-des-textes-en-traduction-267329 <h2>Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û présente un colloque international sur :<br /> <span>Le genre des êtres et des textes en traduction - Colloque International, Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û</span></h2> <p><strong>Quand :</strong> <span>27 – 28 avril 2017</span><br /></p> Mon, 27 Mar 2017 22:10:54 +0000 kevin.ng2@mcgill.ca 5455 at /continuingstudies Beethoven - Passion Romantique /continuingstudies/fr/channels/event/beethoven-passion-romantique-266931 <p>Découvrez Beethoven sous un nouveau jour - l’homme, son Å“uvre et l’époque révolutionnaire au cours de laquelle il a créé ses meilleures compositions; lesquelles sont encore célébrées aujourd’hui.  Renseignez-vous sur notre forfait Beethoven VIP Co</p> Fri, 10 Mar 2017 18:33:22 +0000 kevin.westermann@mail.mcgill.ca 5447 at /continuingstudies Beethoven: Passion romantique, série de six conférences suive de six concerts /continuingstudies/fr/channels/news/beethoven-passion-romantique-serie-de-six-conferences-suive-de-six-concerts-266781 <p>Le <a href="http://www.festivalmontreal.org" target="_blank">Festival de musique de chambre de Montréal</a> et le programme <a href="/prizma/fr" target="_blank">PRIZMA</a> de l’<a href="/continuingstudies/fr" target="_blank">École d’éducation permanente de l’Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û</a>, sont fiers de collaborer pour la toute première fois à cette série spéciale de conférences et de concerts consacrée aux quatuors à cordes de Beethoven.</p> Tue, 07 Mar 2017 15:10:06 +0000 stephanie.wereley@mcgill.ca 5442 at /continuingstudies Examen de placement en espagnol /continuingstudies/fr/channels/event/examen-de-placement-en-espagnol-231281 <p><strong>Examen de placement en espagnol – été 2017</strong><br /> <br /> <span>21 février<br /> 9 mars<br /> 15 mars</span></p> Thu, 26 Jun 2014 19:54:48 +0000 sheryl.ciszewski@mcgill.ca 4516 at /continuingstudies Test de classement de français écrit (en ligne) /continuingstudies/fr/channels/event/test-de-classement-de-francais-ecrit-en-ligne-257852 <p>Français pour la communication écrite en milieu de travail (en ligne)<br /> <a href="/continuingstudies/fr/programmes-et-cours/langues/en-ligne/francais-communication">Plus d'informations</a></p> Wed, 08 Feb 2017 15:17:58 +0000 stephanie.wereley@mcgill.ca 5429 at /continuingstudies Salon de l’emploi /continuingstudies/fr/channels/event/salon-de-lemploi-265176 <p>L’École d’éducation permanente tiendra son premier salon de l’emploi annuel exclusivement pour les étudiants actuels et les nouveaux diplômés.</p> Wed, 08 Feb 2017 17:09:28 +0000 stephanie.wereley@mcgill.ca 5430 at /continuingstudies Test de classement d’anglais écrit (en ligne) /continuingstudies/fr/channels/event/test-de-classement-danglais-ecrit-en-ligne-257850 <p>Anglais pour la communication écrite en milieu de travail (en ligne)<br /> <a href="/continuingstudies/fr/programmes-et-cours/langues/en-ligne/anglais-communication">Plus d'informations</a></p> Wed, 08 Feb 2017 15:14:37 +0000 stephanie.wereley@mcgill.ca 5428 at /continuingstudies Diplôme d’études supérieures en traduction : Examen de synthèse CCTR 551 /continuingstudies/fr/channels/event/diplome-d%E2%80%99etudes-superieures-en-traduction-examen-de-synthese-cctr-551-241044 <p>La dernière étape du programme d’études supérieures en traduction consiste en un examen de synthèse.</p> Mon, 12 Jan 2015 17:46:25 +0000 stephanie.wereley@mcgill.ca 4763 at /continuingstudies