ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û

Nouvelles

Mise en chantier : Pavillon de musique Strathcona – Rénovation de la salle Pollack

Rendering of Pollack Hall
±Ê³Ü²ú±ô¾±Ã©: 15 April 2024

Veuillez noter que l'Université ÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û a mandaté le Groupe Geyser pour la réalisation du projet suivant :Ìý19-167 Pavillon de musique Strathcona – Rénovation de la salle Pollack.ÌýÌý

Description :ÌýRénovation de la salle de concert Pollack afin d'améliorer l'expérience des usagères et usagers et d'améliorer l'accessibilité pour les personnes à mobilité réduite.Ìý

Date de début des travaux :ÌýÌýMai 2024Ìý

Date prévue de fin des travaux :ÌýÌýDécembre 2025Ìý

Horaire de travail :ÌýDu lundi au vendredi, de 6 h à 19 h inclusivement. Si des dispositions spéciales doivent être prises pour le travail de nuit ou de fin de semaine, celles-ci seront coordonnées et annoncées à l'avance avec un préavis approprié.Ìý

Gestionnaire de projet :ÌýNelson Potvin, WSP -Ìýnelson.potvin [at] wsp.com

Gestionnaire de projet adjoint :ÌýAlex Di Ramio, WSP - alex.di.ramio [at] wsp.com

Personne-ressource pour les usagers(ères) du bâtiment :ÌýPeter Wightman -Ìýpeter.wightman [at] mcgill.caÌý

La portée des travaux comprend :ÌýÌý

  • Rénovation de la salle (sièges, infrastructure électrique, luminaires, finitions, etc.)ÌýÌý
  • Rénovation de la fosse d'orchestreÌýÌý
  • Agrandissement des salons des artistes, rénovation des logesÌýÌý
  • Reconfiguration du foyer, du vestiaire et de l'accès principal à la salle; installation d'équipementÌýaudiovisuelÌý Ìý
  • Réaménagement de la salle attenanteÌýÌý
  • Amélioration de l'accessibilité de la salle, de la scène etÌýdes coulissesÌý Ìý
  • Ajout d'une zone de service en coulissesÌýÌý
  • Rénovation des toilettes existantes, ajout de toilettes accessibles (en coulisses et pour le public)ÌýÌý
  • Installation d'un monte-charge et d'un monte-personne
  • Installation d'une unité de ventilation sur le toit de la salle mécaniqueÌýÌý

Impacts et mesures d'atténuation :ÌýÌýÌý

La salle sera complètement fermée pendant toute la durée des travaux.Ìý

Accès au Pavillon de musique Strathcona et à l'intérieur de celui-ci :ÌýÌý

  • L'entrée principale du Pavillon de musique Strathcona sera fermée pendant toute la durée des travaux. Les usagères et usagers devront passer par le pavillon Elizabeth-Wirth pour accéder au Pavillon Strathcona.Ìý Ìý
    Exceptions (à compter de septembre 2024) :ÌýÌý
    • Sortie de secours : Les usagères et usagers pourront sortir du bâtiment par l'entrée principale du Strathcona en cas d'urgence (à compter de septembre 2024).ÌýÌý
    • Achat de billets : L'accès à la billetterie sera rétabli à partir de septembre 2024.ÌýÌý
  • Un passage central sera maintenu dans le couloir du premier étage.ÌýÌý

Nuisances sonores :ÌýÌý

  • Il y auraÌýdes niveaux de bruit importants de mai 2024 à octobre 2024 inclusivement en raison de travaux de démolition.ÌýÌý
  • D'autres travaux pourraient générer des niveaux de bruit élevés pendant le reste du projet. L'équipe de projet tiendra le directeur du bâtiment informé de ces nuisances.ÌýÌý

Coupures de service :ÌýÌý

  • Certains travaux nécessiteront des coupures de service (par exemple.:Ìýélectricité, ventilation). Les usagères et usagers du bâtiment seront informés à l'avance de ces interventions.ÌýÌý

Relocalisation d'activités :

  • Les détails relatifs à la relocalisation des activités académiques et des concerts qui se tiennent normalement à la salle Pollack seront communiqués par l'École de musique Schulich.

  • Le service à la clientèle des résidences étudiantes et des services alimentaires, situé normalement au University Hall (3473, rue University), sera relocalisé au 3465, rue Durocher, du 30 avril 2024 à la fin du trimestre d'automne 2025.

Travaux en conditions d’amiante :Ìý

Des travaux de démolition en conditions d'amiante sont prévus de mai 2024 à octobre 2024 inclusivement. Les protocoles de sécurité requis seront mis en place, notamment l'isolement du chantier du reste du bâtiment, l'utilisation d'équipements d'aspiration spécialisés, le nettoyage et des inspections quotidiennes par notre consultant en matière de santé et de sécurité.ÌýÌý

Back to top