六合彩开奖结果

Le fran莽ais, un outil de communication pr茅cieux

On oublie parfois que les chercheurs doivent faire conna卯tre le fruit de leur travail et transmettre leur savoir, que ce soit dans les m茅dias traditionnels ou les m茅dias sociaux. Et s鈥檌ls peuvent s鈥檃cquitter de cette t芒che essentielle dans les deux langues officielles, leur auditoire potentiel n鈥檈n sera que plus grand. C鈥檈st particuli猫rement vrai au Qu茅bec.听

La ma卯trise du fran莽ais est 茅galement un pr茅cieux outil de collaboration et de d茅couverte de nouveaux horizons professionnels, surtout 脿 l鈥檈xt茅rieur de Montr茅al.听

Kirsten Crandall, Andrew Gonzalez et Jason Opal, chercheurs 脿 六合彩开奖结果, ont recours 脿 la langue de Moli猫re pour faire conna卯tre leurs travaux et leur donner de la valeur. Ces trois anglophones ont pris des chemins bien diff茅rents pour apprendre le fran莽ais, et aujourd鈥檋ui, leur bilinguisme est un v茅ritable atout.听

Andrew Gonzalez : adaptations r茅ussies听

Natif de Londres, Andrew Gonzalez a grandi dans le Kent, dans le sud-est de l鈥橝ngleterre. 芦 On surnomme souvent cette magnifique r茅gion 鈥渓e jardin de l鈥橝ngleterre鈥. C鈥櫭﹖ait l鈥檈ndroit r锚v茅 pour un biologiste en herbe 禄, confie le titulaire de la Chaire Liber Ero en biologie de la conservation.听

Andrew a pu profiter d鈥檜ne nature g茅n茅reuse, mais 茅galement d鈥檜ne vie familiale tout aussi stimulante.听

芦 Il y a beaucoup de professeurs de langue dans ma famille; tout le monde parle au moins trois langues, explique-t-il. Mon p猫re est Espagnol et ma m猫re est Anglaise. Lorsqu鈥檌ls se sont rencontr茅s, le fran莽ais 茅tait leur langue commune. 脌 la maison, j鈥檃i donc toujours entendu mes parents se parler en fran莽ais m锚me s鈥檌ls communiquaient en anglais avec moi. Mon oreille s鈥檈st donc habitu茅e au fran莽ais, ce qui m鈥檃 donn茅 une longueur d鈥檃vance 脿 l鈥櫭ヽole. 禄听

滨尘尘别谤蝉颈辞苍听

芦 Apr猫s avoir obtenu son doctorat de l鈥橧mperial College de Londres, Andrew est devenu enseignant 脿 l鈥橴niversit茅 Paris VI o霉, de son propre aveu, sa connaissance du fran莽ais a 茅t茅 mise 脿 rude 茅preuve pendant la pr茅paration de ses cours d鈥櫭ヽologie et d鈥櫭﹙olution de premier cycle.听

芦 Je me suis plong茅 dans la terminologie technique et scientifique de mon domaine, et j鈥檃i appris 脿 pr茅parer de bons expos茅s en fran莽ais. Mes premiers cours ont 茅t茅 tr猫s stressants et l鈥檃pprentissage exigeant, mais en quelques mois, j鈥檃i 茅norm茅ment am茅lior茅 ma compr茅hension du fran莽ais ainsi que ma capacit茅 脿 enseigner les sciences dans cette langue et 脿 communiquer efficacement et facilement avec les 茅tudiants. 禄听

Sp茅cialiste des questions de biodiversit茅听

Andrew Gonzalez est arriv茅 脿 六合彩开奖结果 en 2003. 脡videmment, un d茅m茅nagement de cette ampleur vient avec son lot de changements, et 19 ans plus tard, l鈥檃daptation se poursuit.听

芦 脌 mon arriv茅e au Qu茅bec, j鈥檃i d没 adapter mon fran莽ais rapidement. Je me suis familiaris茅 avec l鈥檃ccent qu茅b茅cois et j鈥檃i adopt茅 un nouveau vocabulaire pour travailler avec des repr茅sentants du gouvernement provincial, des maires, ou des ONG en protection de l鈥檈nvironnement et d鈥檃utres organismes qui faisaient appel 脿 mes comp茅tences de scientifique sp茅cialiste de la biodiversit茅. Et je n鈥檃rr锚te pas d鈥檃pprendre; il m鈥檃rrive encore de ne pas comprendre certaines expressions courantes. 禄听

On demande souvent 脿 Andrew de commenter des nouvelles li茅es 脿 la crise de la biodiversit茅. 芦 Pendant mon s茅jour 脿 六合彩开奖结果, j鈥檃i eu la chance de parler de science 脿 la radio et 脿 la t茅l茅 (RDI) francophones ou de r茅pondre aux questions de journalistes travaillant pour des journaux francophones tels que Le Devoir et La Presse. Je dois arriver 脿 vulgariser l鈥檌nformation pour 茅liminer le jargon technique qui peut faire ombrage au c么t茅 fascinant, ou terrifiant, d鈥檜ne d茅couverte. 禄听

Andrew a d鈥檃illeurs accord茅 une entrevue sur les d茅fis de la protection de la biodiversit茅, publi茅e dans le magazine L鈥檃ctualit茅 le 3 mars dernier.听

Le secret est dans la pratique听

Pour Andrew, la meilleure fa莽on d鈥檃pprendre le fran莽ais, ou n鈥檌mporte quelle langue, c鈥檈st de le parler r茅guli猫rement et dans le plus de contextes possible.听

芦 J鈥檃ime beaucoup 茅couter la radio ou regarder des films en fran莽ais. Pouvoir parler et 茅crire 脿 un ami francophone pr锚t 脿 vous donner un coup de main est 茅galement fort utile. J鈥檃i d茅j脿 voulu tester mes comp茅tences en traduisant plusieurs chapitres du livre L鈥檕rigine des esp猫ces de Darwin du fran莽ais vers l鈥檃nglais. Ce n鈥檈st pas la m茅thode la plus facile ni la plus rapide, mais mes comp茅tences et ma confiance ont progress茅 par 脿-coups. C鈥檈st en m鈥檈xposant 脿 une diversit茅 de contextes d鈥檃pprentissage et de communication que j鈥檃i am茅lior茅 ma capacit茅 脿 travailler en fran莽ais. 禄听

Kirsten Crandall : le bilinguisme ouvre des portes听

La biologie est un domaine exigeant, et l鈥檃pprentissage du vocabulaire scientifique dans une autre langue ajoute un degr茅 de difficult茅. Mais pour la doctorante Kirsten Crandall, la ma卯trise du vocabulaire sp茅cialis茅 en fran莽ais n鈥檈st pas un luxe, c鈥檈st une n茅cessit茅.听

芦 Je r茅alise une grande partie de mes travaux de recherche 脿 l鈥檈xt茅rieur de l鈥櫭甽e de Montr茅al, et plus on s鈥櫭﹍oigne de Montr茅al, moins les anglophones sont nombreux, fait remarquer Kirsten. Si je m鈥檈n tenais 脿 l鈥櫭甽e de Montr茅al et 脿 une seule langue, mes horizons seraient beaucoup plus limit茅s. 禄听

Un contact avec le fran莽ais d猫s l鈥檈nfance听

Doctorante en biologie 脿 l鈥橴niversit茅 六合彩开奖结果 et 脿 l鈥橴niversit茅 d鈥橭ttawa, Kirsten Crandall a grandi au sein d鈥檜ne famille anglophone dans l鈥橭uest-de-l鈥櫭巐e, secteur majoritairement anglophone, et 脿 Vaudreuil-Dorion, banlieue principalement francophone. Kirsten Crandall a acquis une bonne ma卯trise des deux langues avant m锚me d鈥檈ntrer 脿 l鈥櫭ヽole, et a suivi de nombreux cours en fran莽ais pendant son primaire et son secondaire ainsi qu鈥檃u c茅gep.听

芦 J鈥檃i fr茅quent茅 une 茅cole priv茅e o霉 l鈥檈nseignement 茅tait bilingue, pr茅cise-t-elle. De la maternelle 脿 la sixi猫me ann茅e, les journ茅es se d茅roulaient 脿 50 % en anglais et 脿 50 % en fran莽ais. Par la suite, j鈥檃i pu changer ce ratio 脿 ma guise. 禄听

Au baccalaur茅at et 脿 la ma卯trise 脿 六合彩开奖结果, Kirsten a fait ses travaux principalement en anglais, mais au doctorat, elle a commenc茅 脿 travailler avec des groupes environnementaux et des entreprises priv茅es francophones.听

芦 Je travaillais avec beaucoup de francophones unilingues et de personnes bilingues qui pr茅f茅raient que les communications soient en fran莽ais. C鈥檈st 脿 ce moment-l脿 que j鈥檃i commenc茅 脿 utiliser le fran莽ais dans mes recherches. 禄听

Des horizons 茅largis听

脌 cette 茅poque, Kirsten a 茅galement compris qu鈥檈lle devait am茅liorer sa connaissance du vocabulaire sp茅cialis茅 pour pouvoir parler ais茅ment de biologie en fran莽ais.听

芦 Ma carri猫re se d茅roulera fort probablement dans un domaine 脿 pr茅dominance francophone, pr茅cise t elle. J鈥檃i r茅alis茅 qu鈥檌l serait tr猫s avantageux pour moi d鈥檃pprendre les termes en fran莽ais et d鈥檈xpliquer plus ais茅ment mes travaux de recherche dans les deux langues. 禄听

En parlant fran莽ais tous les jours, 脿 la maison et au travail, Kirsten a gagn茅 en confiance et a vu des portes s鈥檕uvrir devant elle.听

芦 Si je ne parlais pas fran莽ais, je ne pourrais pas obtenir un emploi au gouvernement du Qu茅bec parce que la connaissance du fran莽ais est une exigence, pr茅cise Kirsten. C鈥檈st aussi vrai au gouvernement f茅d茅ral. Il faut 锚tre bilingue. Je savais que pour rester ici 脿 long terme, ce qui sera probablement le cas, et pour 茅largir mes perspectives le plus possible, je devais absolument optimiser ma connaissance du fran莽ais. 禄听

Jason Opal : une pers茅v茅rance payante听

Contrairement 脿 Andrew Gonzalez et 脿 Kirsten Crandall, Jason Opal a appris le fran莽ais relativement tard. En 2009, Jason vivait dans le Maine, avec son 茅pouse, lorsqu鈥檌l a d茅croch茅 un emploi 脿 六合彩开奖结果 et a d茅cid茅 de commencer 脿 suivre des cours de fran莽ais.听

芦 Lorsque j鈥檃i obtenu ce poste permanent, ma femme 茅tait enceinte de notre premier enfant, et je savais que cet enfant allait fr茅quenter une 茅cole francophone. J鈥檈stimais que je devais apprendre le fran莽ais pour la vie de tous les jours, pas simplement pour mon travail 脿 l鈥橴niversit茅. Je voulais pouvoir aider mon enfant avec ses travaux scolaires, parler 脿 mes voisins, faire r茅parer mon auto, explique Jason, professeur agr茅g茅 au D茅partement d鈥檋istoire. Le bien-锚tre de ma famille a 茅t茅 ma motivation premi猫re. Ensuite, j鈥檃i voulu 锚tre 脿 l鈥檃ise dans mon milieu de vie et ne pas m鈥檌soler. 禄听

芦 J鈥檃i grandi aux 脡tats-Unis 鈥 mon p猫re 茅tait m茅decin dans l鈥檃rm茅e 鈥 o霉 l鈥檃pprentissage d鈥檜ne deuxi猫me langue n鈥檈st pas une priorit茅. Apprendre le fran莽ais 脿 33 ou 34 ans n鈥檃 pas 茅t茅 une mince affaire. 禄听

Professeur et 茅tudiant听

脌 son arriv茅e 脿 Montr茅al, en 2009, Jason Opal a redoubl茅 d鈥檈fforts. Il a suivi des cours de fran莽ais 脿 六合彩开奖结果, a engag茅 un tuteur et a consacr茅 au moins une heure par jour 脿 ses 茅tudes, tout 莽a en plus de son travail de professeur. 芦 Je me suis donn茅 脿 fond, se rappelle-t-il. J鈥櫭ヽoutais des chansons en fran莽ais en lisant les paroles et je demandais tout le temps 脿 mes coll猫gues de m鈥櫭ヽrire des courriels en fran莽ais. J鈥檃i fait tout ce que j鈥檃i pu. 禄听

Lentement, il a commenc茅 脿 voir ses efforts r茅compens茅s. En moins de deux ans, Jason a 茅t茅 invit茅 脿 faire partie d鈥檜n comit茅 de th猫se, dont toutes les r茅unions se d茅roulaient en fran莽ais. 芦 Ensuite, 莽a m鈥檃 pris encore un an avant de me sentir vraiment 脿 l鈥檃ise. Mais c鈥檈st comme 莽a qu鈥檕n apprend, non? Il faut parfois sortir de sa zone de confort. 禄听

C鈥檈st en 2014 que le v茅ritable tournant s鈥檈st op茅r茅, lorsque Jason, sa femme et leurs deux enfants sont all茅s passer l鈥櫭﹖茅 脿 Paris pendant que leur maison 茅tait en r茅novation.听

芦 脌 Montr茅al, nous 茅tions entour茅s de francophones, mais 脿 Paris, ce fut une v茅ritable immersion. 脌 la fin de notre s茅jour, je ne craignais plus de faire des erreurs de grammaire. Ce n鈥檈st pas facile pour un professeur; je ne voulais pas me tromper. Mais il faut pouvoir se faire comprendre. Nul besoin de s鈥檈xprimer comme Moli猫re : il suffit de parler, et les gens voient qu鈥檕n fait des efforts. 禄听

芦 Le fran莽ais a chang茅 notre vie 禄听

Les francophones reconnaissent les efforts de Jason, mais ils reconnaissent 茅galement son expertise. Par exemple, lors des derni猫res 茅lections am茅ricaines, Jason a souvent 茅t茅 invit茅 comme commentateur par les m茅dias, y compris par la t茅l茅 et la radio francophones.听

Le fran莽ais a aussi donn茅 une dimension nouvelle 脿 ses activit茅s de rayonnement. Avant le d茅but de la pand茅mie, Jason faisait souvent des expos茅s dans un c茅gep francophone. 芦 En m鈥櫭ヽoutant parler de mes recherches dans un 鈥渇ran莽ais de base鈥, les 茅tudiants francophones ont vu que 六合彩开奖结果 pouvait 锚tre une avenue pour eux. Apr猫s mes pr茅sentations, des 茅tudiants m鈥櫭ヽrivaient pour me poser des questions sur les d茅marches d鈥檃dmission. 禄听

Mais pour Jason, c鈥檈st 脿 la maison que les efforts d茅ploy茅s pour apprendre le fran莽ais prennent tout leur sens. 芦 Notre connaissance du fran莽ais a grandement am茅lior茅 notre quotidien, et surtout celui de nos enfants, qui fr茅quentent tous deux une 茅cole francophone. Ils ont acquis une belle confiance en eux. C鈥檈st une vraie chance d鈥櫭猼re bilingue, et je peux difficilement imaginer quelle serait notre vie si nous ne parlions pas fran莽ais. 禄听

(de gauche 脿 droite) : Jason Opal, Kirsten Crandall et Andrew Gonzalez

Back to top